Wywiad z dr Joanną Wardęgą, dyrektorem Instytutu Konfucjusza w Krakowie

O działalności Instytutu Konfucjusza w Krakowie,
o tym, czy każdy z nas może opanować język chiński
oraz
o tym, dlaczego warto poznawać kulturę Chin i uczyć się języka
rozmawiamy z dr Joanną Wardęgą dyrektorem Instytutu Konfucjusza w Krakowie.

Jakie cele przyświecają działalności Instytutu Konfucjusza w Krakowie?
Zasadnicze pola działalności są trzy. Po pierwsze nauczanie języka chińskiego; zarówno w ramach kursów otwartych dla wszystkich chętnych, jak i w krakowskich szkołach. Po drugie upowszechnianie wiedzy o szeroko rozumianej chińskiej kulturze i oferowanie możliwości jej bezpośredniego doświadczania, np. poprzez organizację chińskich świąt czy warsztatów kaligrafii, wycinanek, madżong, lepienie chińskich pierogów itp. Trzecim celem jest wspieranie studiów o Chinach: organizacja raz-dwa razy w roku konferencji naukowych, publikowanie książek o Chinach. Najbliższa konferencja (7-8 listopada) poświęcona będzie mediom w Chinach i Chinom w mediach i przyjadą na nią specjaliści z Europy, Chin, Hongkongu.

Język chiński uważany jest za jeden z najtrudniejszych. Chcielibyśmy się dowiedzieć czy każdy z nas może opanować ten język? A może trzeba posiadać pewne umiejętności, aby móc nauczyć się tego języka?
Język chiński (mandaryński) w rzeczywistości nie jest tak trudny, jak się powszechnie uważa. Oczywiście, opanowanie go wymaga pracy i czasu. Szczególnie kłopotliwa może być nauka znaków – choć z czasem wielu uczącym się chińskiego rozszyfrowywanie ich sprawia czystą przyjemność. Trudności mogą też sprawiać tony – w języku chińskim są cztery – i ich nieprawidłowa wymowa może zmienić znaczenie słowa. Zatem niewątpliwie łatwiej jest się uczyć chińskiego osobom o dobrym słuchu. Tym niemniej, przy odpowiedniej motywacji prawie każdy może się nauczyć chińskiego. W naszych grupach mamy i uczniów szkół podstawowych, i emerytów.

W jaki sposób uczą Państwo języka chińskiego?
Lektorami w Instytucie Konfucjusza są Chińczycy, którzy przyjeżdżają z Pekińskiego Uniwersytetu Języków Obcych. W grupach początkujących wsparciem dla nich są lektorzy polscy, którzy prowadzą ¼ zajęć. Umożliwia to skuteczniejsze nauczanie podstaw gramatycznych. Korzystamy z oryginalnych chińskich podręczników. Od bieżącego roku akademickiego poza regularnymi zajęciami proponujemy bardziej zaawansowanym kursantom bezpłatne dodatkowe zajęcia tematyczne do wyboru – poświęcone językowi biznesowemu, kulinarnemu czy prasowemu. Język można także szlifować podczas projekcji chińskich filmów w IK.

Jakie kursy w tym momencie oferuje Państwa instytucja?
Standardowe kursy obejmują 60 godzin w semestrze, czyli 2 spotkania tygodniowo po 90 minut. Proponujemy także kurs sobotni, wówczas jest to 180 godzin raz w tygodniu. Kursy dla młodzieży są w nieco mniejszym wymiarze godzin (40), a dla dzieci z pierwszych klas szkół podstawowych w formie zabawy w sobotnie poranki. Poziomy są zróżnicowane, od zupełnie początkujących (takie kursy rozpoczynamy co semestr) po osoby zaczynające czwarty rok nauki w Instytucie.

Jakie są opłaty?
Opłata za kurs dla dorosłych wynosi 1000 zł, choć oferujemy całą pulę zniżek: dla studentów, dla stałych kursantów, dla osób najlepiej zdających końcowe egzaminy, zniżki rodzinne oraz zniżki dla pracowników UJ. W sumie mogą dochodzić do 30% ceny wyjściowej. Kursy dla młodzieży kosztują 500 zł, a dla dzieci 300 zł.

Chcielibyśmy dowiedzieć się czy w ramach działalności Instytutu Konfucjusza odbywają się inne działania niż kursy językowe? Jeśli tak, to jakie?
Oczywiście. Raz w miesiącu (druga sobota miesiąca) zapraszamy dzieci w wieku przedszkolnym na Poranki z pandą, podczas których mogą dowiadywać się ciekawych rzeczy o Chinach (np. o pandach, smokach, chińskich ogrodach) oraz nauczyć się kilku słówek czy piosenek po chińsku. Prowadzimy kursy i warsztaty kaligrafii, chińskiego malarstwa, wycinanek, plecenia węzłów, madżonga czy weiqi. W szkołach organizujemy dni chińskie – wykłady lub pokazy przeźroczy z Chin, połączone z różnymi warsztatami i konkursami. Obchodzimy chińskie święta, przede wszystkim Nowy Rok. Wiosną tego roku wspieraliśmy wyścigi smoczych łodzi na Wiśle. Organizujemy konferencje naukowe, zarówno na międzynarodowe konferencje na poziomie profesorskim, jak i dla studentów i doktorantów. Prowadzimy także czytelnię i bibliotekę z unikalnymi zbiorami po chińsku i o Chinach.

Kto może złożyć w Państwa Instytucji swoje zgłoszenie do wyjazdu na stypendium do Chin?
Zgłoszenie może złożyć każdy, nie tylko nasi kursanci. W praktyce największe szanse mają osoby, które posiadają certyfikat HSK (warto przy okazji wspomnieć, że byliśmy pierwszą instytucją, która przeprowadziła ten państwowy egzamin z chińskiego w Polsce) oraz udowodnią swoją determinację w nauce języka i poznawaniu Chin. Ostateczną decyzję o przyznaniu stypendium nie podejmujemy jednak my, lecz wybrane przez aplikanta chińskie uczelnie – na podstawie naszych rekomendacji, ale też poziomu HSK, planu badawczego i dotychczasowego curriculum.

Według Państwa Polacy powinni zdobywać wiedzę na temat kultury i mieszkańców Państwa Środka oraz uczyć się języka chińskiego, ponieważ…?
Ponieważ Chiny są fascynujące, czasem zachwycają, czasem wręcz przeciwnie – ale nieodmiennie pociągają do odkrywania coraz to nowych miejsc, ludzi. Państwo Środka w pewien sposób uzależnia i zmusza do ciągłych powrotów. Chińska kultura jest bogata i zróżnicowana, wiele miejsc niezwykłej urody i egzotyki, które warto poznać zanim ulegną globalizacji. A z bardziej pragmatycznych powodów – coraz bardziej liczące się na świecie i dążące do zajęcia pierwszego miejsca wśród mocarstw Chiny są przyszłością, a język chiński z pewnością poszerzy możliwości kariery wielu osób, tym bardziej że osoby go dobrze znające są w Polsce nieliczne.

Dlaczego język chiński jest tak mało popularny?
Myślę, że wynika to z nieprawdziwego przekonania, że nie da się go nauczyć. Nie wszędzie też można dotrzeć do nauczyciela języka chińskiego. Mieszkańcy Krakowa nie mają tego ostatniego problemu. Instytut Konfucjusza położony jest kilka minut spacerkiem od Rynku Głównego.

dr Joanna Wardęga
Dyrektor Instytutu Konfucjusza w Krakowie. Socjolog, politolog, miłośnik Chin. Jest asystentem w Instytucie Bliskiego i Dalekiego Wschodu UJ. Języka chińskiego uczyła się na uniwersytetach w Szanghaju i Xiamen. Podczas kilkunastu wypraw po niemal wszystkich prowincjach Chin przemierzyła ponad 100 tysięcy km, odkrywając fenomeny Państwa Środka.

1 comment to Wywiad z dr Joanną Wardęgą, dyrektorem Instytutu Konfucjusza w Krakowie

Leave a Reply