Hotel California 加州旅馆

加州旅馆Jiāzhōu lǚguǎn

走在空荡的街上
Zǒu zài kōng dàng de jiē shàng
枯叶随风飘荡,仍是无眼的夜晚
Kū yè suí fēng piāodàng, réng shì. Wú yǎn de yèwǎn
走的没有方向,来到城市两年
Zǒu de méiyǒu fāngxiàng, lái dào chéngshì liǎng nián
却没有归宿感 ,已回不去我来个故乡
Què méiyǒu guīsù gǎn, yǐ huí bù qù hào wǒ lái gè gùxiāng
只为了梦想, 那就像远外的灯火
Zhǐ wèile mèngxiǎng, nà jiù xiàng yuǎn: Wài de dēnghuǒ
仍然飘渺遥远, 但始终有微微的光
Réngrán piāomiǎo yáoyuǎn, dàn shǐzhōng yǒu wéiwéi de de guāng
让我继续向前, 转身走进地下道
Ràng wǒ jìxù xiàng qián, zhuǎnshēn zǒu jìn dìxiàdào
拿起红木吉他,轻轻弹起那旋津放声自由唱。
Ná qǐ hóngmù jítā, qīng qīng dàn qǐ nà xuán: Jīn fàngshēng zìyóu chàng.

这就是我最好表演的地方
Zhè jiùshì wǒ zuì hào biǎoyǎn dì dìfāng
不需要灯光, 不需要混响
Bù xūyào dēngguāng, bù xūyào hùn xiǎng
这就是我最好表演的地方
Zhè jiùshì wǒ zuì hào biǎoyǎn dì dìfāng
充满了力量, 充满了希望
Chōngmǎnle lìliàng, chōngmǎnle xīwàng

也许你曾经听过, 这首哀伤的哥
Yěxǔ nǐ céngjīng tīngguò, zhè shǒu āishāng de pándiǎn
走出这地下漆黑的路, 为生活奔忙
Zǒuchū zhè dìxià qīhēi de lù, wéi shēnghuó bēnmáng
我们都曾经怀揣, 年少时的梦
Wǒmen dōu céngjīng huáichuāi, niánshào shí de mèng
也许你已经成长, 已事故老成
Yěxǔ nǐ yǐjīng chéngzhǎng, yǐ shìgù lǎochéng
但请你驻足, 听听我的歌声
Dàn qǐng nǐ zhùzú, tīng tīng wǒ de gēshēng
审视你现在走过的路, 是否一切洪流
Shěnshì nǐ xiànzài zǒuguò de lù, shìfǒu yīqiè hóngliú
请停下你的脚步,静静欣赏
Qǐng tíng xià nǐ de jiǎobù, jìng jìng xīnshǎng
这首献给青春的歌 ,和我一起唱
Zhè shǒu xiàn gěi qīngchūn de gē, hé hào wǒ yīqǐ chàng

这就是我最好表演的地方
Zhè jiùshì wǒ zuì hào biǎoyǎn dì dìfāng
不需要灯光, 不需要混响
Bù xūyào dēngguāng, bù xūyào hùn xiǎng
这就是我最好表演的地方
Zhè jiùshì wǒ zuì hào biǎoyǎn dì dìfāng
充满了力量, 充满了希望
Chōngmǎnle lìliàng, chōngmǎnle xīwàng

当歌声渐渐传远
Dāng gēshēng jiànjiàn chuán yuǎn
传到城市里面
Chuán dào chéngshì lǐmiàn
是否还会有人听见
Shìfǒu hái huì yǒurén tīngjiàn
我们的呐喊
Wǒmen de nàhǎn
不论走出了多远
Bùlùn zǒuchūle duō yuǎn
终点总在面前
Zhōngdiǎn zǒng zài miànqián
能听懂我声音的你
Néng tīng dǒng wǒ shēngyīn de nǐ
和我一起唱
Hé wǒ yīqǐ chàng

这就是我最好表演的地方
Zhè jiùshì wǒ zuì hào biǎoyǎn dì dìfāng
不需要灯光, 不需要混响
Bù xūyào dēngguāng, bù xūyào hùn xiǎng
这就是我最好表演的地方
Zhè jiùshì wǒ zuì hào biǎoyǎn dì dìfāng
充满了力量, 充满了希望
Chōngmǎnle lìliàng, chōngmǎnle xīwàng

GD Star Rating
loading...

Leave a Reply