1. Poprzez użycie imienia lub tytułu
Najprościej zwrócić się do osoby używając Pan lub Pani:
- 先生 xiān sheng – Pan
- 小姐 xiǎo jie – Pani
Jeżeli znamy osobę z nazwiska możemy użyć:
- 王婆先生 wáng pó xiān sheng – Pan Wangpo
- 琳娜小姐 līn nà xiǎo jie – Pani Linna
Uwagę mężczyzn można zwrócić wymawiając nazwę ich profesji:
- 师傅 shī fu – pan, mistrz (rzemieślnik)
Do taksówkarzy, kierowców zwracamy się
- 司机 Sī jī – kierowca
Do obsługi w restauracji (kobieta, mężczyzna) zwracamy się:
- 服务员 fú wù yuán – kelner
W sklepie:
- 售货员 shòu huò yuán – sprzedawca
Lub neutralnie zwracamy czyjąś uwagę używając
先生, 小姐 – Pan, Pani
2. Poprzez przeproszenie za wtrącenia się.
麻烦你
má fannǐ Przepraszam (że zawracam głowę) |
对不起
duì bugǐ Przepraszam |
劳驾
láo jià Przepraszam (za stwarzanie dodatkowych obowiązków) |
3. Przez okazanie chęci zadania pytania
请问
qǐng wèn czy mogę zapytać? |
打听
dǎ tīng Pytać我想打听一下 wǒ xiǎng dǎ tīng yí xià Chciałbym zapytać. |
4. Przez poproszenie o pomoc
劳驾
láo jià przepraszam (za stwarzanie dodatkowych obowiązków) |
帮忙
Bāng máng pomagać请帮我一点忙 qǐng bāng wǒ yī diǎn máng Proszę pomóż mi. |
Odpowiadanie na zwracanie uwagi.
什么事?
Shén meshì? |
有事吗?
Yǒu shì ma? |
怎么了?
Zěn mele ? |
O co chodzi? W czym rzecz? |
Potwierdzenie zrozumienia przekazu.
清楚吗?
Qīng chuma? Czy to jest jasne? |
懂不懂?
Dǒng bù dǒng ? Rozumiesz? |
懂吗?
Dǒng ma? Rozumiesz? |
Prośba o wyjaśnienie lub powtórzenie
请你再说一遍.
Qǐng zài shuō yī biàn. Proszę powtórz jeszcze raz. |
那是什么意思?
Nà shì shén meyì si? Co to oznacza? |
请你说慢一点.
Qǐng nǐ shuō màn yī diǎn. Proszę powiedz, mów wolniej. |