占Zhàn – stanowić
他们公司年轻人占大多数。
Tāmen gōngsī niánqīng rén zhàn dà duōshù.
Młodzi stanowi większość w tej firmie.
万Wàn – dziesięć tysiecy
亿Yì – miliard
即使…也… – Jíshǐ… Yě. . . –
学外语必须多说多练。 即使说错了,也没关系。
Xué wàiyǔ bìxū duō shuō duō liàn. Jíshǐ shuō cuòle, yě méiguānxì.
Uczenie się jezyka obcega wymaga duzo ćwiczeń. Nawet jeśli popełnia się bledy nie ma to znaczenia
算Suàn
- uważać za
北京的冬天不算冷。
Běijīng de dōngtiān bù suàn lěng.
Zimy w Pekinie nie są uważane za zimne.
- liczyć, kalkulować
我们实际点出发的? 我想算一下时间。
Wǒmen shíjì diǎn chūfā de? Wǒ xiǎng suàn yīxià shíjiān.
O której wyszliśmy? Chce skalkulować czas。
- Wlaczyc, zawierac
算上这根, 一共是四根香蕉.
Suàn shàng zhè gēn, yīgòng shì sì gēn xiāngjiāo.
Dołącz tego i w sumie będzie cztery banany.
总Zǒng
- zawsze (również 总是Zǒng shì)
这里的夏天总这么热了。
Zhèlǐ de xiàtiān zǒng zhème rèle.
Lata tutaj zawsze są bardzo gorące.
- w każdym razie, i tak
只要你认真,努力地学, 总能学会中文。
Zhǐyào nǐ rènzhēn, nǔlì dìxué, zǒng néng xuéhuì zhōngwén..
Jeśli tylko sumienie i ciężko będziesz się uczył na pewno pojmiesz chiński.
- prawdopodobnie, w przybliżeniu
到现在,我们学习的汉语词总有一两千.
Dào xiànzài, wǒmen xuéxí de hànyǔ cí zǒng yǒuyī liǎng qiān.
Do dzisiaj poznaliśmy miedzy jeden a dwa tysiące chinskich słówek.
。。。也就是说。。。 . . . Yě jiùshì shuō. . . – innymi slowy
3+3+3=9也就是说3×3=9
3+3+3=9 Yě jiùshì shuō 3×3=9
3+3+3=9 innymi slowy3x3=9.
根据Gēnjù – zgodnie z
根据大家的意见, 我们对这个问题应该更改了方法。
Gēnjù dàjiā de yìjiàn, wǒmen duì zhège wèntí yīnggāi gēnggǎile fāngfǎ.
Z godnie z opinia każdego , powinniśmy zmienić metodę.
此外Cǐwài – ponadto
我曾经去过中国旅行, 此外没去过别的国家。
Wǒ céngjīng qùguò zhōngguó, cǐwài méi qùguò bié de guójiā.
Ostatnio byłem w Chinach, poza tym nie byłem w innych krajach.
因此Yīncǐ – dlatego
我的朋友会说英语,德育, 此外他还懂一点儿汉语。
Wǒ de péngyǒu huì shuō yīngyǔ, déyù, cǐwài tā hái dǒng yīdiǎn er hànyǔ.
Mój przyjaciel zna angielski, niemiecki, ponadto rozumie trochę chiński.
因为。。。而。。。Yīnwèi. . . Ér. . . –
飞机因为天气不好而暂时停车。
Fēijī yīn wéi tiānqì bù hǎo ér zhànshí tíngchē.
Z powodu zlej pogody odlot został opóźniony.