Strona dla osób chcących poznać język chiński

Zbiór #1

Lista:

  1. 又。。。 又。。。
  2. 看上去
  3. Czasownik+ 上
  4. 要么。。。要么。。。
  5. 不知道。。。。。。(才)好
  6. 地di
  7. 接着Jiēzhe
  8. 难怪Nánguài
  9. 有Yǒu
  10. 够Gòu
  11. 。。。, 再说, 。。。

1. 又。。。 又。。。yòu… yòu…

Konstrukcja wskazuje又。。。 又。。。 na kilka akcji, stanów lub sytuacji mających instniejacych w samej chwili.

又 + przymiotnik+ 又+ przymiotnik

我又饿又累, 我们休息一下吧。

Wǒ yòu è yòu lèi, wǒmen xiūxi yīxià ba。

Jestem zarówno głodny jak i zmęczony, może odpocznij chwilkę.

又+czasownik+又+ czasownik

这件衣服又便宜又好看。

Zhè jiàn yīfu yòu piányi yòu hǎokàn。

Ta cześć garderoby ładnie wygląda i jest tania.

 

2. 看上去Kàn shàngqù

Konstrukcja 看上去 oznacza „sądząc po wyglądzie”

他看上去还是个学生。

Tā kàn shàngqù his hi gè xuésheng。

Wygląda na to, żę on ciągle jest studentem.

 

3. Czasownik+ 上shàng

Znaczenia.

Akcja rozpoczyna się i trwa.
一进门,我就喜欢上了这里。
Yī jìnmén, wǒ jiù xǐhuan shàngle zhèlǐ.
Natychmiast po wejściu polubiłem to miejsce.

Akcja powoduje ze jakaś rzecz istnieje w jakimś miejscu.
我在我的本子上写上名字了。
Wǒ zài wǒ de běnzi shàng xiě shàng míngzìle.
Napisałem na mojej książce moje imię.

Podmiot osiągnął cel.
大学毕业五年以后, 他终于买上了房子。
Dàxué bìyè wǔ nián yǐhòu, tā zhōngyú mǎi shàngle fángzi.
Po ukończeniu uniwersytetu w końcu kupił mieszkanie

 

4. 要么。。。要么。。。Yàome. . . Yàome. . .

Konstrukcja 要么。。。要么。。。oznacza dwa rożne wybory.

今天我们只能去一个地方,要么去长城, 要么去故宫。
Jīntiān wǒmen zhǐ néng qù yī gè dìfāng,yàome qù Chángchéng , yàome qù Gùgōng。
Dzisiaj możemy odwiedzić jedno miejsce, możę to być Wielki Mur lub Zakazane Miasto.

 

5. 不知道。。。。。。(才)好 – Bù zhīdào. . . . . . (Cái) hǎo

Konstrukcja 不知道。。。。。。(才)好 wskazuje, że mówiący nie ma pojęcia lub nie zna w danej, krótkiej chwili rozwiązania.

他觉得大家说得都对, 不知道听谁的好了。
Tā juéde dàjiā shuō de dōu duì, bù zhīdào tīng shuí de hǎole.
Wydawało mu się, ze każdy miał racje, nie wiedział kogo ma słuchać.

 

6. 地di

W chińskim po przymiotniku, wyrażeniu przymiotnikowym, czasowniku lub wyrażeniu czasownikowym często występuję partykuła strukturalna 地.

Nie używa się 地 kiedy jednosylabowy przymiotnik określa czasownik. Po reduplikacji jednosylabowego przymiotnika powinna wystąpić地.

远看
Yuǎn kàn

Zazwyczaj używa się 地kiedy dwusylabowy przymiotnik określa czasownik. Po reduplikacji dwusylabowego przymiotnika musi wystąpić 地.

高兴地 高高兴兴地说
Gāoxìng di Gāogāo xìngxìng di shuō
Miło powiedzieć, że… Z przyjemnością powiedzieć, że

Generalnie 地 nie występuje po przysłówkach określających czasownik lub przymiotnik.

很好 刚走
Hěn hǎo Gāng zǒu
Bardzo dobrze właśnie wyjść

 

7. 接着 Jiēzhe – następnie, wtedy

Podmiot + orzeczenie 1+接着+ orzeczenie 2

他喝了一口水 ,接着又说了起来 。
Tā hēle yīkǒu shuǐ, jiēzhe yòu shuōle qǐlái.
Wypił łyk wody a następnie dodał (powiedział).

Podmiot 1 +orzeczenie , Podmiot 2 +orzeczenie

你看完了这本书我接着看,好吗?
Nǐ kàn wánliǎo zhè běn shū wǒ jiēzhe kàn, hǎo ma?
Jak skończysz czytać tę książkę wtedy ja zacznę czytać, ok?

 

8. 难怪Nánguài – nic dziwnego

Przysłówek 难怪 wskazuje, że po dowiedzeniu się prawdy mówiący nie czuje się już nie doinformowany.难怪 jest poprzedzone lub następuje po nim zdanie informujące o faktycznym stanie rzeczy.

他病了,难怪他好几天没来上课。
Tā bìngle, nánguài tā hǎojǐ tiān méi lái shàngkè.
On jest chory, nic dziwnego, że nie było go w szkole kilka dni.

难怪他的房间这么干净, 他每天打扫。
Nánguài tā de fángjiān zhème gānjìng, tā měi tiān dǎsǎo.
Nic dziwnego, że jego pokój jest taki czysty, codziennie sprząta.

 

9. 有Yǒu

Czasownik 有 ma następujące znaczenia:

a) mieć, posiadać (form przecząca to 没有mei2you3)

她有一只小狗 。
Tā yǒuyī zhǐ xiǎo gǒu.
Ona ma małego psa.

我没有自信车。
Wǒ méiyǒu zìxìnchē.
Nie mam roweru.

b) Istnieć (na początku zdania będzie występować wyrażenie określające czas lub miejsce).

桌子 上有东西。
Zhuōzi shàng yǒu dōngxi.
Na stole znajdują się rzeczy.

天气预报说明天没有雨。
Tiānqì yùbào shuōmíng tiān méiyǒu yǔ.
Prognoza pogody mówi ze jutro nie będzie padać.

c) Ilość , natężenie osiągnęło pewien poziom.

有… (+这么/那么) + przymiotnik – jest używane do porównań i wskazuje podobieństwa

我的孩子现在已经 有我这么高了。
Wǒ de hái zǐ xiànzài yǐjīng yǒu wǒ zhème gāole.
Moje dziecko jest teraz mojego wzrostu.

有 + liczebnik (ilość)

这个老人看上去有两八十多岁。
Zhège lǎorén kàn shàngqù yǒu liǎng bāshí duō suì.
Ten starszy człowiek wyglada na 80 lat.

 

10. 够Gòu

a) Czasownik – dosięgnąć czegoś co nie może być łatwo dosięgnięte

他坐在椅子上才能够到墙上的画 。
Tā zuò zài yǐzi shàng cái nénggòu dào qiáng shàng de huà.
Siedząc na krześle był w stanie dociągnąć obrazu wiszącego na ścianie.

b) Przysłówek – wystarczające, całkiem, należyty, zadowalający

Wskazuje na wysoki stopień. Stawiany jest przed przymiotnikiem końcówka 的 , 的了 występuje na końcu zdania aby dopełnić konstrukcję.

今天够冷的。
Jīntiān gòu lěng de.
Dzisiaj jest wystarczająco zimno.

我的学习已经够努力的了。
Wǒ de xuéxí yǐjīng gòu nǔlì dele.
Moja nauka jest wystarczająco pilna.

 

11. 。。。, 再说, 。。。Zàishuō

co więcej, dodając (kolejny argument)
商店可能已经关门了 , 再说 , 外面还下着雨。
Shāngdiàn kěnéng yǐjīng guānménle, zàishuō, wàimiàn hái xiàzhe yǔ.
Sklep może być już zamknięty, co wiecej, na zewnatrz ciagle pada.