Ważną i istotną częścią studiowania języka chińskiego jest nauka klasyfikatorów. Powszechne użycie klasyfikatorów rozwinęło się w okresie podziału pomiędzy dynastiami Han i Tang. Wcześniej w zasadzie nie były używane. Klasyfikatora używa się do opisania kształtu, rozmiaru rzeczownika. W języku chińskim jego pozycja to:
Określnik – liczba – klasyfikator – rzeczownik/fraza nominalna
Przykłady:
这三辆汽车 zhe4san1liang4qi4che1 – te trzy auta
那四杯咖啡 na4si4bei1ka1fei1 – tamte cztery filiżanki kawy
Wyrażenie te bez określnika są również poprawne: 三辆汽车 – trzy auta, 四杯咖啡 cztery filiżanki kawy.
W języku polskim w większości wypadków kiedy liczba poprzedza rzeczownik mówi się: jeden dom, dwa domy itd. Jednak w naszym języku istnieją takie słowa, które również wymagają użycia klasyfikatora. Nie używa się wyrażenia „jeden chleb” czy „jedna woda”. Poprawną formą jest: bochenek/kromka/okruszek chleba i szklanka/wiadro wody. Także takie słowa jak cukier i sól mają swoje klasyfikatory: łyżeczka cukru, szczypta soli.
Wszystkie chińskie rzeczowniki są określane za pomocą odpowiednich klasyfikatora podobnie jak polskie wyżej wspomniane: chleb, woda, cukier czy sól. Oznacza to, że należy nauczyć się odpowiedniego klasyfikatora pasującego do konkretnego rzeczownika.
Na dobry początek istnieje jeden ogólny klasyfikator – 个ge. Głównie stosowany dla ludzi. Używa się go również określając rzeczowniki, co do których nie ma pewności z jakim klasyfikatorem łączą się.
Przykłady klasyfikatorów:
位 wei4 – grzecznościowy klasyfikator dla ludzi, osób 一位客人 yi1wei4ke4ren2 – jeden gość
座 zuo4 – góry, budynki, pomniki 一座楼yi1zuo4lou2 – jeden budynek
辆 liang4 – auta i inne pojazdy lądowe 一辆汽车, 自行车 yi1liang4qi4che1,zi1xing2che1 – jedno auto, rower
棵 Ke1 – drzewa – 一棵树 yi1ke1shu4
盒 he2- pudła, kwadratowe pojemniki 一盒巧克力 yi1he2qiao3ke4li4 – pudełko czekoladek